Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

it bears fruit

  • 1 bears fruit

    draagt fruit; heeft gevolgen

    English-Dutch dictionary > bears fruit

  • 2 bears fruit

    נושא פרי; מניב תוצאות
    * * *
    תואצות בינמ ;ירפ אשונ

    English-Hebrew dictionary > bears fruit

  • 3 bears fruit

    bär frukt; ger resultat

    English-Swedish dictionary > bears fruit

  • 4 it bears fruit

    it bears fruit
    dá frutos.

    English-Portuguese dictionary > it bears fruit

  • 5 policy bears fruit

    Универсальный англо-русский словарь > policy bears fruit

  • 6 fruit

    [fru:t] 1. noun
    1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) fruta
    2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) fruto
    2. verb
    (to produce fruit: This tree fruits early.) frutificar
    - fruition
    - fruitless
    - fruitlessly
    - fruity
    * * *
    [fru:t] n 1 fruto, fruta. 2 Bot parte produtiva do vegetal, que sai da flor. 3 produto da terra para o sustento e benefício do homem. 4 prole, filho. 5 produto, proveito, provento, rendimento, resultado, conseqüência. 6 Amer sl pessoa excêntrica. 7 Amer sl homossexual masculino, Brit sl bicha, veado. • vt+vi 1 frutificar, frutear, dar frutos. 2 causar frutificação. dried fruit frutas secas. first fruit as primeiras frutas. in fruit carregado de frutas. it bears fruit dá frutos. the fruits of the earth os produtos da terra. wall fruit frutas de latada.

    English-Portuguese dictionary > fruit

  • 7 Fruit

    subs.
    P. and V. καρπός, ὁ.
    Fruit of all kinds: V. παγκαρπία, ἡ.
    Fruits of the earth: P. and V. καρπός, ὁ, Ar. and V. ροτος, ὁ, στχυς, ὁ, V. γῆς βλαστήματα, τά. γῆς φυτά, τά, P. τά ἐκ τῆς γῆς φυόμενα, τὰ ὡραῖα.
    Corn: P. and V. σῖτος, ὁ.
    Tree fruit: P. and V. ὀπώρα, ἡ. P. δένδρων καρπός, ὁ (Plat., Prot. 321B).
    Offspring: see Offspring.
    Time of fruit: P. and V. ὀπώρα, ἡ.
    First fruits: P. and V. ἀκροθνια, τά (sing. sometimes in V.), παρχαί, αἱ (sing. Plat., Prot. 343B).
    met., fruits, results: P. and V. καρπός, ὁ (or pl.) (Dem. 328).
    You have enjoyed the fruits of his benevolence: P. τῆς φιλανθρωπίας... ὑμεῖς... τοὺς καρποὺς κεκόμισθε ( Dem 304).
    Reap the fruits of, v.: P. and V. καρποῦσθαι (acc.), ἐκκαρποῦσθαι (acc.), πολαύειν (gen.), V. ἐπαυρέσθαι ( 2nd aor. of ἐπαυρίσκειν) (gen.), καρπίζεσθαι (acc.) (Eur., Hipp. 432).
    Bear fruit: V. καρποῦν (acc.).
    met., be of advantage: P. and V. ὠφελεῖν.
    Result: P. and V. συμβαίνειν, P. περιγίγνεσθαι.
    Now the curse bears fruit: V. νῦν ἀραὶ τελεσφόροι (Æsch., Theb. 655).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fruit

  • 8 fruit

    Английское собирательное существительное fruit в отличие от русского «фрукт — фрукты» употребляется в форме единственного числа: dried fruit — сушёные фрукты, сухофрукты; preserved fruit — консервированные фрукты. Форма множественного числа fruits употребляется в переносном значении «плоды, результаты какой-либо деятельности» (the fruits of one's work — плоды труда), а также, когда имеется в виду та часть растения, в которой содержатся семена (например, орехи, ягоды, бобовые растения и т. п.):

    This plant bears bright red fruits toward the end of August. — У этого растения появляются яркие красные плоды к концу августа.

    English-Russian dictionary of expressions > fruit

  • 9 fruit tree

    1. фруктовое дерево

     

    фруктовое дерево

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    fruit tree
    Any tree that bears edible fruit. (Source: CED)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fruit tree

  • 10 the tree of silence bears the fruit of peace

    дерево мовчання приносить плоди миру ≅ мовчання гнів гасить

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > the tree of silence bears the fruit of peace

  • 11 נושא פרי

    bears fruit; fruitful

    Hebrew-English dictionary > נושא פרי

  • 12 פרי

    פְּרִי, פֶּרִי, פֶּירִיm. (b. h.; preced. wds.) fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber.VI, 1 (35a) על פירות … כורא פְּ׳ העץ over fruits of trees you must say, (blessed be thou) who hast created the fruit of the tree; על פירות הארץ … בורא פ׳ האדמה over growths from the ground you must say; … who hast created the products of the soil. Y.Sabb.VII, 10a הפירי, v. בָּחַל II. Ḥull.79a פ׳ עם האם the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr.Pl. פֵּי׳, פִּרוֹת. Ber. l. c., v. supra. Gitt.47b, a. e. המוכר שדהו לפ׳ if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. קנין פ׳ כקנין הגיף דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth.IX, 1 הרי זה אוכל פ׳ בחייה he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. (פֵּרֵי) פֵּירֵי פ׳ the usufruct of the produce of the produce, i. e. of the income invested. Peah I, 1 אלו דברים שאדם אוכל פּירוֹתֵיהֶןוכ׳ these are the things of which a man enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 זכות יש לה קרן ויש לה פ׳ a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 עבירה יש לה קרן ואין לה פ׳ sin creates a capital, but bears no interest; עבירה שעושה פ׳ יש לה פ׳ a sin which bears fruit (influences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd.40a; a. v. fr.Midr. Sam. ch. IV פְּרָיִין שלו its fruits.

    Jewish literature > פרי

  • 13 פְּרִי

    פְּרִי, פֶּרִי, פֶּירִיm. (b. h.; preced. wds.) fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber.VI, 1 (35a) על פירות … כורא פְּ׳ העץ over fruits of trees you must say, (blessed be thou) who hast created the fruit of the tree; על פירות הארץ … בורא פ׳ האדמה over growths from the ground you must say; … who hast created the products of the soil. Y.Sabb.VII, 10a הפירי, v. בָּחַל II. Ḥull.79a פ׳ עם האם the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr.Pl. פֵּי׳, פִּרוֹת. Ber. l. c., v. supra. Gitt.47b, a. e. המוכר שדהו לפ׳ if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. קנין פ׳ כקנין הגיף דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth.IX, 1 הרי זה אוכל פ׳ בחייה he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. (פֵּרֵי) פֵּירֵי פ׳ the usufruct of the produce of the produce, i. e. of the income invested. Peah I, 1 אלו דברים שאדם אוכל פּירוֹתֵיהֶןוכ׳ these are the things of which a man enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 זכות יש לה קרן ויש לה פ׳ a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 עבירה יש לה קרן ואין לה פ׳ sin creates a capital, but bears no interest; עבירה שעושה פ׳ יש לה פ׳ a sin which bears fruit (influences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd.40a; a. v. fr.Midr. Sam. ch. IV פְּרָיִין שלו its fruits.

    Jewish literature > פְּרִי

  • 14 פֶּרִי

    פְּרִי, פֶּרִי, פֶּירִיm. (b. h.; preced. wds.) fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber.VI, 1 (35a) על פירות … כורא פְּ׳ העץ over fruits of trees you must say, (blessed be thou) who hast created the fruit of the tree; על פירות הארץ … בורא פ׳ האדמה over growths from the ground you must say; … who hast created the products of the soil. Y.Sabb.VII, 10a הפירי, v. בָּחַל II. Ḥull.79a פ׳ עם האם the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr.Pl. פֵּי׳, פִּרוֹת. Ber. l. c., v. supra. Gitt.47b, a. e. המוכר שדהו לפ׳ if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. קנין פ׳ כקנין הגיף דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth.IX, 1 הרי זה אוכל פ׳ בחייה he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. (פֵּרֵי) פֵּירֵי פ׳ the usufruct of the produce of the produce, i. e. of the income invested. Peah I, 1 אלו דברים שאדם אוכל פּירוֹתֵיהֶןוכ׳ these are the things of which a man enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 זכות יש לה קרן ויש לה פ׳ a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 עבירה יש לה קרן ואין לה פ׳ sin creates a capital, but bears no interest; עבירה שעושה פ׳ יש לה פ׳ a sin which bears fruit (influences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd.40a; a. v. fr.Midr. Sam. ch. IV פְּרָיִין שלו its fruits.

    Jewish literature > פֶּרִי

  • 15 פֶּירִי

    פְּרִי, פֶּרִי, פֶּירִיm. (b. h.; preced. wds.) fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber.VI, 1 (35a) על פירות … כורא פְּ׳ העץ over fruits of trees you must say, (blessed be thou) who hast created the fruit of the tree; על פירות הארץ … בורא פ׳ האדמה over growths from the ground you must say; … who hast created the products of the soil. Y.Sabb.VII, 10a הפירי, v. בָּחַל II. Ḥull.79a פ׳ עם האם the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr.Pl. פֵּי׳, פִּרוֹת. Ber. l. c., v. supra. Gitt.47b, a. e. המוכר שדהו לפ׳ if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. קנין פ׳ כקנין הגיף דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth.IX, 1 הרי זה אוכל פ׳ בחייה he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. (פֵּרֵי) פֵּירֵי פ׳ the usufruct of the produce of the produce, i. e. of the income invested. Peah I, 1 אלו דברים שאדם אוכל פּירוֹתֵיהֶןוכ׳ these are the things of which a man enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 זכות יש לה קרן ויש לה פ׳ a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 עבירה יש לה קרן ואין לה פ׳ sin creates a capital, but bears no interest; עבירה שעושה פ׳ יש לה פ׳ a sin which bears fruit (influences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd.40a; a. v. fr.Midr. Sam. ch. IV פְּרָיִין שלו its fruits.

    Jewish literature > פֶּירִי

  • 16 fructificar

    v.
    1 to bear fruit (also figurative).
    2 to bear fruit to.
    Me fructifica el negocio The deal bears fruit to me.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (dar fruto) to bear fruit, produce a crop
    2 figurado (ser provechoso) to be fruitful
    * * *
    VI
    1) (Bot) to produce fruit, bear fruit
    2) [esfuerzos] to bear fruit; [plan] to come to fruition
    * * *
    verbo intransitivo to be fruitful
    * * *
    Ex. This is an accomplishment that has taken half a century to fructify.
    ----
    * no fructificar = come to + nothing.
    * * *
    verbo intransitivo to be fruitful
    * * *

    Ex: This is an accomplishment that has taken half a century to fructify.

    * no fructificar = come to + nothing.

    * * *
    vi
    to be fruitful, bear fruit ( frml)
    * * *

    fructificar verbo intransitivo to be productive o fruitful: espero que esta experiencia pueda fructificar, I hope that this experience can prove fruitful
    * * *
    1. [sujeto: árbol] to bear o produce fruit
    2. [dar resultados] to bear fruit
    * * *
    v/i bear fruit
    * * *
    fructificar {72} vi
    1) : to bear or produce fruit
    2) : to be productive

    Spanish-English dictionary > fructificar

  • 17 раждам

    1. bear, give birth to; bring into the world
    (за земя, растение и пр.) produce. yield
    (за животно) bring forth young; drop; throw
    тя роди син she gave birth to a son
    тя ще ражда she is near her time. she has reached her time
    тази ябълка ражда през година this apple-tree bears fruit every second/other year
    2. прен. (пораждам) give rise to; generate
    3. раждам се be born; come into the world, see the light of day
    раждам се сляп/глух be born blind/deaf
    родил му се е син a son was born to him
    родих се с тази електрическа печка this electric stove is a real blessing/boon
    * * *
    ра̀ждам,
    гл.
    1. bear, give birth to; bring into the world; be in childbed; (за земя, растение и пр.) produce, yield; (за страна) produce; (за животно) bring forth young; drop; throw; тя роди син she gave birth to a son; тя ще ражда she is near her time, she has reached her time;
    2. прен. ( пораждам) give rise to; generate;
    \раждам се be born; come into the world, see the light of day; (за растения) grow; родил му се е син a son was born to him; родих се с тази електрическа печка прен. this electric stove is a real blessing/boon.
    * * *
    give birth to: Last night she gave birth to a son. - Нощес тя роди син.; bear; beget; produce{prx`dyu:s} (за земя); be born (се); yield
    * * *
    1. (за животно) bring forth young;drop;throw 2. (за земя, растение и пр.) produce. yield 3. (за растения) grow 4. (за страна) produce 5. (освобождавам се от бременност) be delivered (of a child) 6. 3 РАЖДАМ ce be born;come into the world, see the light of day 7. bear, give birth to;bring into the world 8. РАЖДАМ се сляп/глух be born blind/deaf 9. прен. (пораждам) give rise to;generate 10. родил му се е син a son was born to him 11. родих се с тази електрическа печка this electric stove is a real blessing/boon 12. тази ябълка ражда през година this apple-tree bears fruit every second/other year 13. той се е родил в семейството на he was born into the family of 14. тя роди син she gave birth to a son 15. тя ще ражда she is near her time. she has reached her time

    Български-английски речник > раждам

  • 18 fruity

    adjective
    of or like fruit:

    a fruity drink.

    ثَمَري المَذاق، فاكِهي
    Remark: fruit is a collective noun taking a singular verb: Fruit is good for you; The tree bears fruit (not fruits). The plural fruits is used in talking about different types of fruit: oranges, mangoes and other fruits.

    Arabic-English dictionary > fruity

  • 19 अश्वत्थः _aśvatthḥ

    अश्वत्थः [न श्वश्चिरं शाल्मलीवृक्षादिवत् तिष्ठति स्था-क पृषो. नित्यस. Tv.]
    1 The holy fig tree; ऊर्ध्वमूलो$वाक्शाख एषो$श्वत्थः सनातनः Kaṭh.; the tree of this world; ऊर्ध्वमूलमधःशाखम- श्वत्थं प्राहुरव्ययम् Bg.15.1. (Mar. पिंपळ).
    -2 A kind of the Aśvattha tree (नन्दीवृक्ष; Mar. नांदुरखी.)
    -3 N. of another tree गर्दभाण्ड (Mar. लाखी पिंपरी)
    -4 The constella- tion Aśvinī.
    -5 The time indicated or presided over by Aśvinī अश्वत्थो मुहूर्तः Sk. on संज्ञायां श्रवणाश्वत्थाभ्याम् P.IV. 2.5.
    -6 A vessel made of the अश्वत्थ tree (Ved.).
    -7 The fruit of the sacred fig-tree; अश्वत्थस्य फलमश्वत्थः Sk.
    -8 The time at which it bears fruit; अश्वत्थफलयुक्तः कालो$प्यश्वत्थः P.IV.3.48 Sk.
    -9 An epithet of the Sun.
    -1 N. of a people; Bṛi. S.14.3.
    -त्था The day of the full moon in the month of Āśvina, (in which month the fruits of the sacred fig-tree generally become ripe).
    -त्थी [क्षुद्रो$श्वत्थः अल्पार्थे ङीप्] A small fig-tree.
    -Comp. -कुणः [अश्वत्थस्य पाकः पील्वादि ˚कुणप् P.V.2.24] the fruit- season of the holy fig-tree.
    -फला N. of a tree (Mar. लघुशेरणी).
    -भेदः N. of a tree (स्थालीवृक्ष) Faicus Benja- mina. (Mar. पाडळी ?)

    Sanskrit-English dictionary > अश्वत्थः _aśvatthḥ

  • 20 XOCOYOTIA

    xocoyôtia > xocoyôtih.
    *\XOCOYOTIA v.réfl., donner, porter des fruits.
    " moxocoyôtia ", il donne des fruits - echa frutos.
    Décrit la plante côzcacuâuhxihuitl. Cod Flor XI 168r = ECN9,192 = Sah11,177 - it bears fruit.
    la plante oquichpahtli. Cod Flor XI 175r = ECN9,204 = Sah11,185 - da fruto.
    " moxocoyôtia, xocoyôhua ", il donne des fruits, il a des fruits - it forms fruit, it develops fruit.
    Est dit de l'arbre. Sah11,113.
    Form: sur xocoyô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCOYOTIA

См. также в других словарях:

  • bears fruit — produces fruit; produces results …   English contemporary dictionary

  • Fruit tree propagation — is usually carried out through asexual reproduction by grafting or budding the desired variety onto a suitable rootstock. Perennial plants can be propagated either by sexual or vegetative means. Sexual reproduction occurs when male pollen from… …   Wikipedia

  • fruit — fruit1 [ frut ] noun *** 1. ) (plural fruit or fruits) count or uncount a type of food that grows on trees or plants. It tastes sweet and contains seeds or a PIT. Apples and oranges are fruit. Ripe fruit is ready to eat: Peaches are my favorite… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • fruit — [[t]fru͟ːt[/t]] ♦♦ fruits, fruiting, fruited (The plural form is usually fruit, but can also be fruits.) 1) N VAR Fruit or a fruit is something which grows on a tree or bush and which contains seeds or a stone covered by a substance that you can… …   English dictionary

  • fruit — 1 /fru:t/ noun plural fruit or fruits 1 (C, U) something such as an apple, banana, or strawberry that grows on a tree or other plant, and tastes sweet: fresh fruit and vegetables | a bowl of fruit see also: dried fruit, soft fruit 2 (C, U)… …   Longman dictionary of contemporary English

  • fruit*/*/*/ — [fruːt] noun [C/U] (plural fruit fruits) a type of food that grows on trees or plants, for example apples and oranges Eat plenty of fresh fruit and vegetables.[/ex] She always has a piece of fruit for dessert.[/ex] • bear fruit to have a… …   Dictionary for writing and speaking English

  • fruit tree — tree that bears fruit (i.e. apple tree, orange tree, etc.) …   English contemporary dictionary

  • fruit tree — n. a tree that bears edible fruit …   English World dictionary

  • Fruit of Islam — The Fruit of Islam (FOI) or Fruit for short, is a group of Muslim American men who serve as the paramilitary wing and the executive protection for the Nation of Islam Leader Minister Louis Farrakhan, its other ministers, members (women and… …   Wikipedia

  • Fruit anatomy — Longitudinal section of female flower of squash (courgette), showing ovary, ovules, pistil, and petals. Fruit anatomy is the internal structure of fruit, the mature ovary or ovaries from one or more flowers. In fleshy fruits, the outer and often… …   Wikipedia

  • fruit — noun 1 part of a plant ADJECTIVE ▪ fresh ▪ overripe, ripe, unripe ▪ rotten ▪ candied, dried …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»